NANA starring MIKA NAKASHIMA - The End
其實不太喜歡中島美嘉的歌聲,始終覺得她好像唱得到與不到之間,很平淡......
但上一隻為NANA唱的主題歌曲[Glamorous Sky],因為是HYDE作曲的原故,就似她竟然成為了ROCK后!!!
今次NANA 2,主題歌曲創作部份,因為是自己最愛的GLAY的團長TAKURO負責,所以是一定要去聽的~
歌曲風不似上一隻HYDE的J ROCK,反而多了一點BALLED ROCK FEEL!
說真的,如果換回GLAY團的TERU唱,應該會更唱出神緒,因為中島她唱得太平,太虛......當然都合格的!!
唱片封套的形象都不錯,有點似耶穌...帶上那個荊棘冠冕,不過她是美麗的黑玫瑰!!
她的ROCK女形象比唱歌出色得多~
Anyway, 用NANA名義出這張唱片,CONCEPT好統一,然而聽這張唱片,不論中島小姐唱得好不好,單聽音樂部分已經好掂!!
因為真的很多punk rock style的歌曲,狠勁的結他令人好想去live house睇live!!! COOL!!!
NO ROCK NO LIFE......
順便一說的是...
一色其實MELODY有點似GLAY的舊歌WAY OF DIFFERENT! 哈哈...
作曲:TAKURA from GLAY 作詞:矢沢あい(NANA原作者)
また一片 花びらが千切れる 又有一片花瓣飄落
風を止める力は ない 既然無力去阻擋風
向こう岸で泣き崩れる君に 就為對岸失聲痛哭的你
せめてもの餞に なれ 至少作為 餞別的禮物
あの日の約束は 忘れていいよ 那天的約定 就把它忘了吧
ただ一足 乗り過ごした愛が 只因一步之遙而錯過的愛
何故こんなに全て 引き裂く 為何將一切撕碎
また一筋 星屑が流れる 又有一綫星屑劃落
時を止める力なんて ないから 既然無力停住時間
祈りを捧げなよ 一つでいいよ 就許下願望吧 唯一的一個就好
自分の幸せを 願えばいいよ 只祈求自己的幸福
同じ色の痛みを許し合って 相互原諒同色的傷痛
違う色の過ちを責めた 卻責備異色的過錯
同じ色の明かりを灯し合って 相互點亮同色的燈火
違う色の扉を隠した 掩上了異色的門扉
今君の為に 色褪せた花が散る 此刻因為你 褪色的花朵凋零
今君の為に 色褪せた星が散る 此刻因為你 失色的繁星散落
その夢の中で おやすみ 在那夢中 好好安睡
あと一匙 入れ損ねた愛が 只因一絲保留而殘缺的愛
何故こんなに全て 狂わす 為何將一切擾亂
もう一荒れ来そうな街角 傷心的街角 陰雲滿佈
傷を庇う傘なんて ないから 既然無人為我撐傘
出口をみつけなよ 一つでいいよ 就尋找出口吧唯一的一個就好
自分の幸せを 探せばいいよ 只為自己尋找幸福
同じ色のリズムを刻み合って 雕刻著同色的節奏
違う色の足音を消した 消去異色的足音
同じ色の景色を描き合って 描繪著同色的風景
違う色の季節を閉ざした 揮別異色的季節
今君の為に 色褪せた夜が散る 此刻因為你 褪色的夜幕隱去
今君の為に 色付いた朝が来る 此刻因為你 玫瑰色的清晨來臨
その夢の中で おやすみ 在那夢中 好好安睡
SWEET DREAMS,BABY SWEET DREAMS,BABY
何処かで何時かまた 出会えたら 如果某天 再在何處相遇
やり直せるの?続きはあるの? 是否能夠重來?是否仍然繼續?
リセットできない時間に追い越されてしまう 超越無法重置的時間
泣かないで 優しさと弱さは違うよ ねえ 不要哭泣 溫柔與軟弱並不相同
同じ色の痛みを許し合って 相互原諒同色的傷痛
違う色の過ちを責めた 卻責備異色的過錯
同じ色の明かりを灯し合って 相互點亮同色的燈火
違う色の扉を隠した 掩上了異色的門扉
今君の為に 色付いた花が咲く 此刻因為你 褪色的花朵凋零
今君の為に 色付いた星が降る 此刻因為你 失色的繁星散落
その夢の中で おやすみ 在那夢中 好好安睡
SWEET DREAMS,BABY SWEET DREAMS,BABY
LINK:
中島美嘉YAHOO MUSIC - http://hk.promo.yahoo.com/music/nana2/200701/
GLAY - http://www.glay.co.jp/
GLAY - Way of Difference
P.S.一色中譯是從網上找回來,應該是台版碟的公式譯本
我第一次聽時都有同感, 絕對有way of difference的感覺, 尤其是第一句...所以好快便將它的melody記住了, 現在不斷在我腦中迴旋~!
ReplyDelete